Gente On-Line

27 feb 2006

Una canción que me re identifica

Unwell

(Mal)

Matchbox Twenty

* Original en inglés

* Traducción al castellano

All day staring at the ceiling

Todo el día mirando al techo

Making friends with shadows on my wall

Haciendo amigos con las sombras en mi pared

All night hearing voices telling me

Toda la noche escuchando voces diciendome

That I should get some sleep

Que debería dormir un poco

Because tomorrow might be good for something

Porque mañana puede ser un buen día para algo

Hold on

Espera

Feeling like I'm headed for a breakdown

Sintiendo que voy a colapsar

And I don't know why

Y no sé por qué

[Chorus]

(Coro)

But I'm not crazy, I'm just a little unwell

Pero no estoy loco, Solo estoy un poco mal

I know right now you can't tell

Sé que en este momento no te das cuenta

But stay awhile and maybe then you'll see

Pero quedate un rato y tal vez veas

A different side of me

Un lado diferente de mí

I'm not crazy, I'm just a little impaired

No estoy loco, estoy un poco dañado

I know right now you don't care

Sé que en este momento no te importa

But soon enough you're gonna think of me

Pero tarde o temprano pensarás en mí

And how I used to be...me

Y cómo solía ser... yo

I'm talking to myself in public

Estoy hablando conmigo mismo en público

Dodging glances on the train

Esquivando miradas en el tren

And I know, I know they've all been talking about me

Y sé, sé que han estado hablando de mí

I can hear them whisper

Puedo escucharlos hablar en voz baja

And it makes me think there must be something wrong with me

Y me hace pensar que debe haber algo mal en mí

Out of all the hours thinking

De todas las hora pensando

Somehow I've lost my mind

De alguna manera he perdido la cordura

[Chorus]

(Coro)

But I'm not crazy, I'm just a little unwell

Pero no estoy loco, solo un poco mal

I know right now you can't tell

Sé que en este momento no te das cuenta

But stay awhile and maybe then you'll see

Pero quédate un rato y tal vez veas

A different side of me

Un lado diferente de mí

I'm not crazy, I'm just a little impaired

No estoy loco, solo un poco dañado

I know right now you don't care

Sé que en este momento no te importa

But soon enough you're gonna think of me

Pero tarde o temprano pensarás en mí

And how I used to be

Y cómo solía ser

I've been talking in my sleep

He estado hablando dormido

Pretty soon they'll come to get me

Muy pronto vendrán a buscarme

Yeah, they're taking me away

Si, me estan llevando

[Chorus]

(Coro)

But I'm not crazy, I'm just a little unwell

Pero no estoy loco, solo un poco mal

I know right now you can't tell

Sé que en este momento no te das cuenta

But stay awhile and maybe then you'll see

Pero quédate un rato y tal vez veas

A different side of me

Un lado diferente de mí

I'm not crazy, I'm just a little impaired

No estoy loco, solo un poco dañado

I know right now you don't care

Sé que en este momento no te importa

But soon enough you're gonna think of me

Pero tarde o temprano pensarás en mí

And how I used to be

Y cómo solía ser

Yeah, how I used to be

Sí, cómo solía ser

How I used to be

Cómo solía ser

Well, I'm just a little unwell

Bueno, estoy un poco mal

How I used to be

Cómo solía ser

How I used to be

Cómo solía ser

I'm just a little unwell

Estoy un poco mal

1 comentario:

Anónimo dijo...

Groso!!...muy buen tema..me re gusta..