Una canción que me re identifica
Unwell
(Mal)
Matchbox Twenty
* Original en inglés
* Traducción al castellano
All day staring at the ceiling
Todo el día mirando al techo
Making friends with shadows on my wall
Haciendo amigos con las sombras en mi pared
All night hearing voices telling me
Toda la noche escuchando voces diciendome
That I should get some sleep
Que debería dormir un poco
Because tomorrow might be good for something
Porque mañana puede ser un buen día para algo
Hold on
Espera
Feeling like I'm headed for a breakdown
Sintiendo que voy a colapsar
And I don't know why
Y no sé por qué
[Chorus]
(Coro)
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
Pero no estoy loco, Solo estoy un poco mal
I know right now you can't tell
Sé que en este momento no te das cuenta
But stay awhile and maybe then you'll see
Pero quedate un rato y tal vez veas
A different side of me
Un lado diferente de mí
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, estoy un poco dañado
I know right now you don't care
Sé que en este momento no te importa
But soon enough you're gonna think of me
Pero tarde o temprano pensarás en mí
And how I used to be...me
Y cómo solía ser... yo
I'm talking to myself in public
Estoy hablando conmigo mismo en público
Dodging glances on the train
Esquivando miradas en el tren
And I know, I know they've all been talking about me
Y sé, sé que han estado hablando de mí
I can hear them whisper
Puedo escucharlos hablar en voz baja
And it makes me think there must be something wrong with me
Y me hace pensar que debe haber algo mal en mí
Out of all the hours thinking
De todas las hora pensando
Somehow I've lost my mind
De alguna manera he perdido la cordura
[Chorus]
(Coro)
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
Pero no estoy loco, solo un poco mal
I know right now you can't tell
Sé que en este momento no te das cuenta
But stay awhile and maybe then you'll see
Pero quédate un rato y tal vez veas
A different side of me
Un lado diferente de mí
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, solo un poco dañado
I know right now you don't care
Sé que en este momento no te importa
But soon enough you're gonna think of me
Pero tarde o temprano pensarás en mí
And how I used to be
Y cómo solía ser
I've been talking in my sleep
He estado hablando dormido
Pretty soon they'll come to get me
Muy pronto vendrán a buscarme
Yeah, they're taking me away
Si, me estan llevando
[Chorus]
(Coro)
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
Pero no estoy loco, solo un poco mal
I know right now you can't tell
Sé que en este momento no te das cuenta
But stay awhile and maybe then you'll see
Pero quédate un rato y tal vez veas
A different side of me
Un lado diferente de mí
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, solo un poco dañado
I know right now you don't care
Sé que en este momento no te importa
But soon enough you're gonna think of me
Pero tarde o temprano pensarás en mí
And how I used to be
Y cómo solía ser
Yeah, how I used to be
Sí, cómo solía ser
How I used to be
Cómo solía ser
Well, I'm just a little unwell
Bueno, estoy un poco mal
How I used to be
Cómo solía ser
How I used to be
Cómo solía ser
I'm just a little unwell
Estoy un poco mal